in

No me gustaNo me gusta

Text to Speech

¿Y dónde ha quedado Windows Vista?

En la mayoría de las situaciones, el usuario promedio suele estar más interesado en el proceso inverso al que mencionamos en el título, o sea, el reconocimiento de voz y su conversión a texto. Sin embargo, hay una cantidad de usos muy grande para la conversión de texto a voz, o text to speech. En algunos casos hay que lidiar con sintetizadores muy robóticos y graciosos, pero lo cierto es que la mayoría de las herramientas han evolucionado mucho con el paso del tiempo. En esta ocasión les presentaremos cinco de los mejores sistemas de Text to Speech en línea, completamente gratuitos.

Recuerdo que con varios amigos utilizábamos un viejo sintetizador de voz que se ejecutaba bajo Windows 98. Por alguna razón no puedo recordar el nombre, pero nunca olvidaré que fue una fuente de diversión muy grande. Las cosas que le hacíamos decir a ese pobre sintetizador no pueden ser reproducidas aquí por una simple cuestión de ética y moral… pero ya deben estar imaginándose las locuras que salían los por parlantes de aquel ordenador. Ahora las cosas son un poco diferentes. Tanto Windows Vista como Windows 7 poseen un narrador de texto incorporado a sus funciones de accesibilidad. Sin embargo, este narrador está muy lejos de ser la maravillosa pieza tecnológica que muchos imaginaban. Las conversiones de texto a voz y viceversa siempre han sido un hueso duro de roer para la gente de Redmond. No hace falta recordar aquél épico episodio en el que la demostración de reconocimiento de voz bajo Windows Vista falló con resultados muy cómicos para el público presente… aunque siempre podemos colgar el vídeo una vez más:

Por suerte, las cosas han mejorado mucho. Existe una gran cantidad de utilidades que son capaces de detectar una porción de texto e introducirla a un sintetizador con resultados muy aceptables. Algunos de estos sintetizadores poseen versiones para ordenadores de escritorio que pueden ser comerciales o completamente gratuitas, pero el sostenido avance de las aplicaciones en línea ha llevado a la aparición de varios ejemplos en este campo. Podemos encontrar nombres muy curiosos, y trabajos pertenecientes a empresas de alto nivel. Después de un buen tiempo buscando y probando las capacidades de varios sintetizadores, hemos armado una lista de cinco sitios que convertirán, más allá de alguna que otra limitación en cuanto a idioma y cantidad de palabras, cualquier texto que ingresemos.

5) Read The Words

www.readthewords.com

Read the Words es un servicio que ofrece dos demostraciones diferentes, en voces masculina y femenina, para aquellos usuarios que prefieran no inscribirse en el sitio. Por otro lado, las ventajas de obtener un nombre de usuario radican en el acceso a otros tipos de voces y la síntesis de otros idiomas. Aún así, las capacidades del sintetizador presente en Read the Words poseen algunos límites. Hemos notado que incluso algunas palabras en inglés fueron demasiado para el sintetizador, aunque estos casos no fueron muy frecuentes. Si necesitas una conversión rápida y no extremadamente precisa, Read the Words podrá cubrir tus necesidades, pero hay razones suficientes como para colocarlo en el fondo de esta lista.

4) YAKiToMe!

www.yakitome.com

YAKiToMe! es uno de los servicios Text to Speech más conocidos en la red. Soporta cuatro idiomas en total: Inglés, francés, alemán y español. Además de contar con varios tipos de voces diferentes, también ofrece la posibilidad de alterar la velocidad de lectura, afectando el resultado final del sintetizador. Como si eso fuera poco, el usuario podrá descargar la síntesis en formato mp3, para escucharla de forma local e incluso editarla en caso de ser necesario. A pesar de estos beneficios, YAKiToMe! se ubica cuarto en nuestra lista por dos razones: En primer lugar, el rendimiento del sintetizador es flojo en algunos puntos, por ejemplo ante palabras que llevan acento. Y en segundo lugar, los usuarios son colocados en una especie de lista de espera, algo muy similar a descargar un archivo de un servidor FTP muy poblado. Incluso por trabajos muy pequeños hemos debido esperar hasta seis o siete minutos, algo que no será del todo apreciado por los usuarios.

3) AT&T Natural Voices

www2.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php

Obviamente, conocemos mejor a la gente de AT&T por su posición en el mundo de las telecomunicaciones y por los dolores de cabeza que suele darle a los usuarios del iPhone en los Estados Unidos, pero también cuentan con un sintetizador en línea. Natural Voices ofrece soporte de Text to Speech para inglés, francés, alemán, español, e incluso italiano, con algunas variaciones intermedias al estilo del francés canadiense o el inglés británico. Natural Voices genera la síntesis en línea, pero el resultado es entregado a través de un archivo en formato WAV. Las capacidades de Natural Voices se ubican dentro de lo decente. Algunas palabras resultaron ser especialmente difíciles de sintetizar, y aún no hay soporte para español ibérico, un detalle que termina por colocarlo en el tercer puesto de esta lista.

2) Expressivo on-line

say.expressivo.com

Si deseas sintetizar una pequeña frase en inglés, honestamente no debes buscar más. La gente de Expressivo ofrece un robusto software de Text to Speech que varía su costo de acuerdo a la cantidad de voces deseadas por el usuario, pero al mismo tiempo entrega al público una sencilla demostración en línea, cuyos resultados son excelentes. Incluso ofrece un "modo Halloween" con una voz tétrica que posee un tono muy similar al famoso "¡Finish him!" del viejo Mortal Kombat. La versión masculina ha demostrado tener un rendimiento apenas superior a su contraparte femenina, y aunque no soporta al español entre sus idiomas, Expressivo on-line sería perfecto si no fuera por su ajustado límite de 200 caracteres.

1) ImTranslator Text to Speech

text-to-speech.imtranslator.net

Excelente. Un detalle no menos importante sobre ImTranslator es que algunas de sus capacidades han sido integradas al Google Toolbar como servicio de traducción, pero en esta ocasión hemos explorado a su sistema en línea, y nos ha dejado con la boca abierta. Cuenta con soporte para diez idiomas, entre los que por supuesto figura el español, y aunque no es posible descargar la síntesis en formato de audio, sus resultados son fuera de serie. Hemos utilizado palabras algo complicadas con ImTranslator, como "megalómano" o "eucalipto", y ha barrido el suelo con ellas. El único error perceptible está a la hora de escribir palabras con acento. Los caracteres especiales aparecen de forma errónea a la hora de ser sintetizados, por lo tanto una solución viable es escribir las palabras sin acentos. Esto es obviamente una falta, pero lo bueno del sintetizador es que pronuncia los acentos correctamente, aún si no están presentes. También es posible acoplar las funciones de ImTranslator a otros sitios web gracias al código embebido que se ofrece gratuitamente en su página. Podemos pensar en varias razones para colocar a ImTranslator al tope de esta lista, pero nos quedaremos con una: Su síntesis del español es casi perfecta.

Aquí la tienen, nuestra lista de sintetizadores Text to Speech. Obviamente, existen otros ejemplos en línea, y como siempre hacemos en estos casos, invitamos a nuestros lectores a participar con sus comentarios, recomendando otros servicios de síntesis de texto que utilicen personalmente. Algunos de ellos pueden convertirse en una solución profesional muy interesante, y otros, proporcionar un momento de diversión muy original. Sea cual sea el caso, esperamos que los disfruten. ¡Buena suerte!

Reportar

¿Qué te pareció?

Escrito por Lisandro Pardo

17 Comments

Leave a Reply
  1. Cual seria ese que se quedaron;
    Podemos pensar en varias razones para colocar a ImTranslator al tope de esta lista, pero nos quedaremos con una: Su síntesis del español es casi perfecta.
    sorry? que me perdi al final.

  2. Interesante Articulo, en lo personal utilizo al TextAloud con la voz de Carlos y Carmen de LOQUENDO en español y la de Paul en Ingles, y lo que puedo decir es; que tanto la voz de Paul como Carlos, casi bordan lo Excelente a juzgar uno te otro detalle muy minimo…

    Me gustaría que hicieran una reseña similar a esta, empero con los programas utilizados offline en el ordenador, para saber si el que manipulo, es aun la mejor opción en este nicho…

    PD. Mi primer post aqui

    Saludos, Camaradas!

  3. LOQUENDO…

    ha hecho que me gane unos cuantos puntos en la escuela y aunque he probado otras alternativas no lo cambio por nada.

    Jorge y Carlos son los mejores.

    • En que escuela estudias para que te den puntos por eso? A pesar de ser un buen Text of speech, a estas alturas el loquendo ya no sorprende a nadie.

  4. Buen articulo, Gracias por los links me son utiles ya que he estudiado un par de idiomas aparte del ingles y en veces tengo la duda sobre la pronunciacion, especialmente con el Frances y no siempre tengo al profesor para preguntarle.

    Probe el servicio de At&T, el de Im y los compare con el Google Translate que te permite sintetizar textos en varios idiomas [no aun el japones :(], y me sigo quedando con el servicio de google ya que es mucho mas rapido que los otros. el de Im me parecio excelente la calidad de las voces y tienen japones :D. el de At&t me parecio muuuy lento y se escucha muy robotizada la voz pero tiene la ventaja de permitirte descargar el audio.

  5. estos software va pasar un buen tiempo asta q sirvan apra algo, pro aora son una reverenda cagada q le vamos a acer alrga vida al tibia ala nitnendo 64

  6. Ponen tercero a AT&T con la excusa de que no soporta la tonada hispana a pesar de no ser un problema (por aquí eso se considera una ventaja) pero colocan segundo Expressivo on-line que NO TIENE ESPAÑOL

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

The Hax Life: ¿Qué tan bueno crees que eres?

Treadway: Zapatos a motor